Show translations What are you doing tonight?+ Add
Similar phrasesSo, what are you doing tonight? ¿ Qué planes tienes hoy en la noche? WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? What are you doing tonight, Nellie? ¿Tienes planes para esta noche, Nellie? What are you doing tonight? So, what are you doing tonight, baba? ¿Y qué vamos a hacer esta noche, baba? Hey, what are you doing tonight? Uhm, what are you doing tonight? So what are you doing tonight, chica, huh? ¿Y qué hace esta noche, chica? What are you doing tonight? ¿Qué planes tienes para hoy? So what are you doing tonight? ¿Qué vas a hacer está noche? What are you doing tonight, unless that ham Lassparri asked you first ¿ Qué harás esta noche?A menos que ese gran Lassparri te lo haya pedido antes What are you doing tonight? ¿Qué vas a hacer a la noche? Owen had called me at the office at about six-thirty and asked, 'What are you doing tonight?' Owen me había telefoneado a la oficina en torno a las seis y media para preguntarme: «¿Qué haces esta noche?». What are you doing tonight? Actually... what are you doing tonight? En realidad... ¿Qué harás esta noche? Grey, what are you doing tonight? Grey, ¿qué haces esta noche? Hey, what are you doing tonight? Oye. ¿Qué haces esta noche? And what are you doing tonight? Y que va a hacer esta noche What are you doing tonight? And then, when they were leaving and Charlie asked, “What are you doing tonight?” Cuando ya se iban y Charlie preguntó «¿Qué haces esta noche?» MyMemory is the world's largest Translation Memory. It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites. We're part of Translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site
|