Translingual[edit]Symbol[edit]son Show
English[edit]Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]From Middle English sonn, sone, sun, sune, from Old English sunu (“son”), from Proto-Germanic *sunuz (“son”), from Proto-Indo-European *suHnús (“son”), from Proto-Indo-European *sewH- (“to bear; give birth”). Noun[edit]son (plural sons)
Antonyms[edit]
Hypernyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]Etymology 2[edit]From Middle English sonen, sunen, from the noun (see above). Verb[edit]son (third-person singular simple present sons, present participle sonning, simple past and past participle sonned)
Etymology 3[edit]From Spanish son (literally “tone, sound”). Noun[edit]son (uncountable)
Further reading[edit]Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]Etymology[edit]From Dutch zon, from Middle Dutch sonne, from Old Dutch sunna, from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥. Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]son
Derived terms[edit]
Aromanian[edit]Etymology[edit]From Latin sonus. Compare Daco-Romanian sun. Noun[edit]son n (plural sonuri)
[edit]
Asturian[edit]Etymology[edit]From Latin sunt. Verb[edit]son
Azerbaijani[edit]Other scripts
Etymology[edit]From Proto-Turkic *soŋ (“back, end”).[1] Compare Turkish son below. Pronunciation[edit]
Noun[edit]son (definite accusative sonu, plural sonlar)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Adjective[edit]son
References[edit]
Catalan[edit]Etymology 1[edit]From Old Catalan son, from Vulgar Latin sum, reduced form of Latin suum, accusative of suus, from Proto-Italic *sowos. Compare Occitan and French son. In unstressed position in Vulgar Latin suum, suam etc. were monosyllabic and regularly became son, sa etc. in Catalan. When stressed they were disyllabic and became seu, sua > seua etc. Determiner[edit]son m (feminine sa, masculine plural sos, feminine plural ses)
Usage notes[edit]The use of son and the other possessive determiners is mostly archaic in the majority of dialects, with articulated possessive pronouns (e.g. el meu) mostly being used in their stead. However, mon, ton, and son are still widely used before certain nouns referring to family members and some affective nouns, such as amic, casa, and vida. Which nouns actually find use with the possessive determiners depends greatly on the locale. The standard masculine plural form is sos, but sons can be found in some dialects. In Algherese, son and its forms mainly give reference to vostè. See also[edit]
References[edit]El Català de l'Alguer : un model d'àmbit restringit, Barcelona, 2003, →ISBN, page 31 Etymology 2[edit]From Old Catalan son, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos. Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]son m (plural sons)
Noun[edit]son f (plural sons)
Derived terms[edit]
[edit]
References[edit]
Danish[edit]Verb[edit]son
Faroese[edit]Noun[edit]son
Finnish[edit]Contraction[edit]son
French[edit]Etymology 1[edit]From Old French son, suen, suon, from Latin sonus (the current form may be remade after or influenced by sonner). Pronunciation[edit]
Noun[edit]son m (plural sons)
Derived terms[edit]
[edit]
Etymology 2[edit]From Middle French son, from Old French son, from Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of suus, suum, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (“self”). Pronunciation[edit]
Determiner[edit]son m (feminine sa, plural ses)
Derived terms[edit]
[edit]
Etymology 3[edit]From Latin secundus (presumably through an earlier Old French form *seon; cf. an attested Medieval Latin seonno, seonnum). Cognate with Catalan segó, Old Occitan segon. The meaning derives from the fact that bran results from a second sifting of flour. Doublet of second, a borrowing. Pronunciation[edit]
Noun[edit]son m (plural sons)
Further reading[edit]
Anagrams[edit]
Galician[edit]Etymology 1[edit]From Old Galician and Old Portuguese sõo, son (13th century, Cantigas de Santa Maria, probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Portuguese som, Spanish son. Pronunciation[edit]
Noun[edit]son m (plural sons)
[edit]
Etymology 2[edit]Pronunciation[edit]
Verb[edit]son
References[edit]
German[edit]Pronunciation[edit]Pronoun[edit]son
Further reading[edit]
Icelandic[edit]Noun[edit]son
Irish[edit]Noun[edit]son
Istriot[edit]Verb[edit]son
Japanese[edit]Romanization[edit]son
Ladin[edit]Etymology 1[edit]Alternative forms[edit]
Verb[edit]son
Etymology 2[edit]Alternative forms[edit]
Verb[edit]son
Lower Sorbian[edit]Pronunciation[edit]
Noun[edit]son m
Declension[edit]Synonyms[edit]
Manx[edit]Alternative forms[edit]
Etymology[edit]A contraction of er son, from Middle Irish ar son of unknown etymology. Cognate to Irish ar son and Scottish Gaelic airson; see the Irish entry for further etymology. Preposition[edit]son
Usage notes[edit]Not used with pronouns. See er son for inflected forms. Derived terms[edit]
Middle English[edit]Etymology 1[edit]Noun[edit]son
Etymology 2[edit]Noun[edit]son
Middle French[edit]Etymology[edit]From Old French son. Noun[edit]son m (plural sons)
Descendants[edit]
Northern Sami[edit]Etymology[edit]From Proto-Samic *sonë. Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]son
Inflection[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]Etymology[edit]From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús. Noun[edit]son m (definite singular sonen, indefinite plural søner, definite plural sønene)
Derived terms[edit]
References[edit]
Occitan[edit]Etymology 1[edit]Determiner[edit]son m sg (feminine singular sa, masculine plural sos, feminine plural sas)
Etymology 2[edit]Verb[edit]son
Old English[edit]Etymology[edit]From Latin sonus. Pronunciation[edit]
Noun[edit]sōn m
Derived terms[edit]
References[edit]
Old French[edit]Alternative forms[edit]
Etymology[edit]From Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of Latin suum. Pronunciation[edit]
Determiner[edit]son m (feminine sa, plural ses)
Descendants[edit]
Old Frisian[edit]Etymology[edit]From Proto-West Germanic *sān (“immediately”). Cognates include Old English sōna, Old Saxon sān and Old Dutch *sān. Pronunciation[edit]
Adverb[edit]sōn
References[edit]
Old Irish[edit]Etymology 1[edit]Borrowed from Latin sonus. Pronunciation[edit]
Noun[edit]son m
Inflection[edit]
Etymology 2[edit]Pronoun[edit]son
Mutation[edit]
Further reading[edit]
Old Norse[edit]Noun[edit]son
Old Swedish[edit]Alternative forms[edit]
Etymology[edit]From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz. Noun[edit]son m
Declension[edit]Declension of son (u-stem) Descendants[edit]
Scots[edit]Etymology[edit]From Old English sunu (“son”), from Proto-Germanic *sunuz (“son”), from Proto-Indo-European *suHnús (“son”), from *sewH- (“to bear, give birth”). Pronunciation[edit]
Noun[edit]son (plural sons)
Derived terms[edit]Scottish Gaelic[edit]Noun[edit]son m (indeclinable)
Usage notes[edit]Note that a grammaticalised unit meaning ‘for’ is formed by a prepositional phrase combining the preposition air / ar with a nominal or pronominal argument and son. (These structures are sometimes called ‘compound prepositions’.) Derived terms[edit]
Skolt Sami[edit]Etymology[edit]From Proto-Samic *sonë. Pronoun[edit]son
Inflection[edit]Further reading[edit]
Spanish[edit]Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]From Latin sonus, probably through the intermediate of Old Occitan son (or influenced by it); alternatively, but less likely, regressively derived from the verb sonar (the more expected form is sueno that appeared in some Medieval texts).[1] Compare English sound and Portuguese som. Noun[edit]son m (plural sones)
Derived terms[edit]
[edit]
Etymology 2[edit]See the etymology of the corresponding lemma form. Verb[edit]son
Further reading[edit]References[edit]
Sranan Tongo[edit]Etymology[edit]From English Sun (from Middle English sunne, from Old English sunne (“sun; the Sun”)) or Dutch zon (from Middle Dutch sonne (“sun”), from Old Dutch sunna), both from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥. Noun[edit]son
Derived terms[edit]
Swedish[edit]Etymology 1[edit]From Old Swedish son, sun, from Old Norse sonr, sunr from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús. Masculine in Late Modern Swedish. Pronunciation[edit]
Noun[edit]son c
Declension[edit]
Antonyms[edit]
[edit]
References[edit]
Etymology 2[edit]See the etymology of the corresponding lemma form. Noun[edit]son
Anagrams[edit]
Turkish[edit]Etymology[edit]From Ottoman Turkish صوڭ (soŋ, “end, consequence”), from Proto-Turkic *soŋ (“back, end, after”). Cognate with Old Turkic [script needed] (soŋ, “after; late”); Tatar, Kazakh, Kyrgyz соң (soñ), Southern Altai соҥ (soŋ), Uzbek so'ng (“after”), Yakut онтон (onton, “then”). Adjective[edit]son
Noun[edit]son (definite accusative sonu, plural sonlar)
Declension[edit]
[edit]
Uzbek[edit]Etymology[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Noun[edit]son (plural sonlar)
Venetian[edit]Verb[edit]son
Vietnamese[edit]Etymology[edit]This word had initial *k-r- in Old Vietnamese. Pronunciation[edit]
Adjective[edit]son • (侖, 倫, 崙, , , 𣗾, 𣘈, 𪳔, 𧹪, 𪿽, )
Noun[edit](classifier thỏi, cây (“lipstick”)) son • (侖, 倫, 崙, , , 𣗾, 𣘈, 𪳔, 𧹪, 𪿽, )
See also[edit]
Volapük[edit]Pronunciation[edit]
Noun[edit]son (nominative plural sons)
Declension[edit]Synonyms[edit]
Hypernyms[edit]
Coordinate terms[edit]
Derived terms[edit]
See also[edit]
Zhuang[edit]Etymology[edit]From Proto-Tai *soːlᴬ (“to teach”). Cognate with Thai สอน (sɔ̌ɔn), Northern Thai ᩈᩬᩁ, Lao ສອນ (sǭn), Lü ᦉᦸᧃ (ṡoan), Tai Dam ꪎꪮꪙ, Shan သွၼ် (sǎun), Tai Nüa ᥔᥩᥢᥴ (sóan), Ahom 𑜏𑜨𑜃𑜫 (son). Pronunciation[edit]
Verb[edit]son (old orthography son)
What is Son full name?Son Heung-min. Does Son have a child?No, Heung-min Son does not have any children.
Is Son right or left footed?Son Heung-Min is the most promising talent on the South Korean national team. His speed and technical ability allows him to be a huge threat on the counter attack. Expect him to start on the left and cut in on his right foot, even though he is natural left-footer.
How much did Son cost Spurs?Tottenham Hotspur confirmed the signing of Bayer Leverkusen forward Heung-Min Son on Friday, adding extra firepower to Mauricio Pochettino's squad. The deal will set Spurs back £22 million, according to talkSPORT. The South Korea international will certainly provide Pochettino with options.
|